impedire

impedire
prevent
(ostruire) block, obstruct
(impacciare) hinder
impedire a qualcuno di fare qualcosa prevent someone or keep s.o. from doing something
* * *
impedire v.tr.
1 to prevent (s.o. from doing), to keep* (s.o. from doing), to stop (s.o. from doing): dovresti impedirgli di parlare, you should prevent (o stop) him from speaking; non so come impedirgli di farlo, I don't know how to stop him from doing it; questo m'impedì di partire, this prevented me (from) leaving (o prevented my leaving); il rumore mi impediva di dormire, the noise kept me from sleeping; il cattivo tempo ha impedito lo svolgimento delle gare, bad weather has stopped the races; impedire un delitto, to prevent a crime; impedire un matrimonio, to prevent a marriage; impedire la crescita (di una pianta ), to dwarf (a plant)
2 (ostruire) to obstruct, to block, to bar: questo muro impedisce la vista del mare, this wall obstructs the view of the sea; impedire il passo, to obstruct (o to bar) the way
3 (impacciare) to hinder, to hamper, to impede: questa gonna stretta mi impedisce i movimenti, this tight skirt hampers (o hinders) my movements.
* * *
[impe'dire]
verbo transitivo
1) to prevent, to stop

impedire a qcn. di fare — to prevent o keep o restrain sb. from doing

impedire che venga rivelata la verità — to prevent the truth from being revealed

niente ti impedisce di partire — there's nothing to stop you from leaving

il suo stato di salute glielo impedisce — his health forbids it

2) (bloccare) to bar, to block, to obstruct [accesso, passaggio] (a qcn. to sb.)

impedire la vista di qcs. — to block out o shut out sb.'s view

3) to hamper, to constrict [movimenti]
* * *
impedire
/impe'dire/ [102]
verbo transitivo
 1 to prevent, to stop; impedire a qcn. di fare to prevent o keep o restrain sb. from doing; impedire che venga rivelata la verità to prevent the truth from being revealed; niente ti impedisce di partire there's nothing to stop you from leaving; il suo stato di salute glielo impedisce his health forbids it
 2 (bloccare) to bar, to block, to obstruct [accesso, passaggio] (a qcn. to sb.); impedire la vista di qcs. to block out o shut out sb.'s view
 3 to hamper, to constrict [movimenti].

Dizionario Italiano-Inglese. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • impedire — v. tr. [dal lat. impedire, propr. mettere ceppi, impacci ai piedi ] (io impedisco, tu impedisci, ecc.). 1. [fare sì che un azione non si compia: i. un sopruso ; la tempesta c impedì di partire ] ▶◀ proibire, vietare. ◀▶ autorizzare, concedere,… …   Enciclopedia Italiana

  • impedire — index clog, embarrass, encumber (financially obligate), fetter, hamper, hinder, impede, incriminate, prevent …   Law dictionary

  • impedire — im·pe·dì·re v.tr. 1. FO rendere impossibile o impraticabile, proibire, vietare qcs.: impedire l ingresso, l uscita; impedire a qcn. di parlare; perché non lo fai, chi te lo impedisce?; la sua onestà gli impedisce di scendere a compromessi; fare… …   Dizionario italiano

  • impedire — {{hw}}{{impedire}}{{/hw}}v. tr.  (io impedisco , tu impedisci ) 1 Proibire o rendere impossibile: gli impedirono di parlare; SIN. Vietare. 2 Frapporre ostacoli: una frana impedì il traffico. 3 Rendere difficoltoso: il busto gli impedisce i… …   Enciclopedia di italiano

  • impedire — v. tr. 1. proibire, vietare, inibire, interdire, negare, precludere, impossibilitare, ostare □ (una disgrazia e sim.) prevenire, evitare CONTR. permettere, consentire, acconsentire, autorizzare, concedere, ammettere 2. bloccare, ostacolare,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • 'mbdìj — impedire, proibire, ostacolare …   Dizionario Materano

  • impédance — [ ɛ̃pedɑ̃s ] n. f. • 1892; angl. impedance (1886); du lat. impedire « empêcher » ♦ Électron. Rapport (exprimé en ohms) entre les valeurs efficaces de la tension aux bornes d un circuit et de l intensité du courant sinusoïdal qui le traverse. L… …   Encyclopédie Universelle

  • Impedanz — Scheinwiderstand * * * Im|pe|dạnz 〈f. 20〉 = Scheinwiderstand [zu lat. impedire „hindern, hemmen“] * * * Im|pe|dạnz, die; , en [zu lat. impedire = verstricken, hemmen] (Elektrot.): a) Wechselstromwiderstand; b) Scheinwiderstand. * * * I Impedanz …   Universal-Lexikon

  • soffocare — sof·fo·cà·re v.tr. e intr. (io sòffoco) FO 1. v.tr., impedire la respirazione fino a provocare la morte per asfissia: lo soffocò stringendolo alla gola Sinonimi: asfissiare. 2a. v.tr., iperb., rendere difficile la respirazione, togliere il… …   Dizionario italiano

  • chiudere — / kjudere/ [lat. clūdĕre, per il class. claudĕre, tratto dai composti includĕre, ecc.] (pass. rem. chiusi, chiudésti, ecc.; part. pass. chiuso ). ■ v. tr. 1. a. [far combaciare imposte, battenti e sim., anche assol.: c. la porta ; chiudi che fa… …   Enciclopedia Italiana

  • impedir — (Del lat. impedire.) ► verbo transitivo Hacer que una cosa no se realice o ejecute o que sea difícil hacerlo: ■ las vallas impiden el paso al recinto; no pudo impedir que se sintiera abandonada. SE CONJUGA COMO pedir SINÓNIMO imposibilitar… …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”